martes, 3 de febrero de 2015

VOCABULARIO TÍPICO DE NUESTRAS LOCALIDADES

EXPRESIONES ANDALUZAS

Una de las características del habla andaluza es que recurre a muchas expresiones y palabras típicas, que se suelen utilizar en familia, entre amigos... y varían según la provincia e incluso según la zona (interior o costa, capital o pueblo)

¿Sabías que aún dentro de Andalucía, hay palabras que varían de significado según el lugar donde se utilicen?

 Fatiga: en algunas zonas su significado más usual es “vergüenza”, y en otras “angustia o malestar”.

Chaleco: En algunas zonas significa “prenda de abrigo con mangas”, y en otras, “ prenda de vestir sin mangas”.

La riqueza del vocabulario del habla popular andaluz es algo admitido. Parte de esa riqueza se debe a la conservación de palabras arcaicas,en desuso en la mayoría de la Península. Proceden del castellano antiguo y clásico que trajeron los  colonos procedente de Castilla y León que tras la reconquista de Andalucía  repoblaron  las zonas conquistadas a los árabes.

Aquí hay algunas expresiones típica de nuestro pueblo. ¿Saben lo qué significa?

Atacarse(Derivada. del árabe. hispanico. tákka, y éste del áraba. clásico. tikkah 'cinta para sujetar una prenda').Atar, ajustar, prendas de vestir

Atarse los cabetes(De cabo, extremo).sinónimo de herrete Atarse los cordones

Esmorecerse: (Del latín. *emorescĕre, morir, desfallecer).Muerto de frío


Torero: Libélula

¡Güera!: Expresión de asombro

Pelantrín(De peladocon cruce de labrantín).Pequeños propietarios de tierra

Haza:(Del latín fascĭa, faja). Campo, porción de tierra de cultivo

Fragoso: Muy trabajador

Rajamanta: Sin vergüenza

Almáciga:(Del árabe hispinico almásqa, y este del árabe clásico masqāh 'depósito de agua').Lugar donde se siembran y crían los vegetales que luego han de trasplantarse.

Riquitrú: Regaliz

Achispaó:(De chispa 'borrachera'). Ligeramente borracho

Primale: Compadre

Tontera: tonterías

Escaerce(Del latín *excadiscĕre, decaer).Desfallecer, enflaquecer.Se usa para expresar que alguien está muy agotado.

Enteoso: (a veces pronunciado anteoso), viene de enteo, que significa deseo antojo y se usa para decir que alguien es caprichoso.

Escarmenar(Del latín ex y carmināre, cardar).Carmenar la lana o la seda. Pero se usa con el sentido de desenredar el cabello.

Alcarcil (dicho arcaucí):Palabra del castellano antiguo usada para referirse al alcaucil.

Aljofifa (pronunciada argofifa):(Del árabe hispanico alǧaffífa 'esponja').Pedazo de paño basto de lana para fregar el suelo.

Rejús:(procede de rehús, rehusar): Desecho, desperdicio.

Afiebraó:(de afiebrarse): tener fiebre.

Caco:(Del latín Cacus, Caco, ladrón mitológico).Se usa coloquialmente para referirse a un hombre muy tímido, cobarde y de poca resolución.

Petera:(De petar1 ).Riña, contienda, pelotera. Esta palabra procede de León y se usaba con el sentido de golpear en el suelo, llamar a la puerta.

Sinserví: Persona torpe e inútil.

Forrajá: Alguién muy sucio o descuidado en el aseo, vestimenta y efectos personales.

Enratao: Pequeño.



No hay comentarios:

Publicar un comentario